MTI教育中心举行翻译专业硕士研究生新生导师见面会

      9月17日,北京语言大学外国语学部MTI教育中心MTI2015级新生导师见面会在主楼南510顺利举行,见面会由MTI教育中心办公室主任雷中华主持,MTI教育中心主任、高级翻译学院名誉院长刘和平、应用外语学院院长陆薇、高级翻译学院副院长许明等十多位导师到场,2015级MTI104名研究生参加了本次见面会。

      首先,雷中华向全体新生介绍了与会导师,并邀请他们就自己的学术方向等逐一进行介绍。随后,刘和平教授以中西方哲学的三个最基本问题(“我是谁?我为什么是现在的我?我到哪里去?”)为引子对MTI教育理念进行了详尽阐述。她还对研究生今后的学习生活提出了严格的要求和殷切的期望,希望年轻人不负时代重托,做一个有精神追求的人。口、笔译系负责人随后分别介绍了口译、笔译方向的课程设置及学分要求。中心还邀请了在校生代表14级法语口译留学生都艾睿,14级英语笔译学生董慧、朱晓萌结合自身学习体会与新生分享、交流研究生学习和生活经验。见面会以问答形式圆满结束。刚刚入校的新生情绪激昂,纷纷表示要把两年的时间用好,争取交出满意答卷。  

      鸣蝉睡,桂花醉,海内学子群英会。仲秋月,译人阙,求真务识从头越。

Top