英语21:英汉文学翻译

课程名称:英汉文学翻译

课程类别:专业选修

开设年级:三年级上学期

教学目的:本课程将通过英汉文学名篇名译的翻译实践,提高学生对英汉两种文学语言的差异及语篇组织方式差异的认识,使之进一步提高英汉翻译技能。

教学内容:课程包含中英诗歌,散文小说,戏剧三个单元,主要内容涉及人物刻画,人物语言,景物描写等方面的风格再现与诗歌意象的翻译问题等等。课堂教学活动有讲座和小组讨论,文本分析与翻译实践及译文修改等。

采用教材:乔萍等,2002,《散文佳作108篇:英汉·汉语对照》。南京:译林出版社。

教学方式:教师课堂讲授与学生活动为主,包括课堂讨论,译文评析与讲评等,辅之以多媒体教学。

学时学分:每周2学时,共34学时,2学分。

实践教学学时:17学时(占本课程总学时的50%)

实践教学内容:分组译文评析与对比

考试方式:笔试

Top